Breaking

17.3.20

the meaning of words

keywords meaning

Today we will learn how to pronounce several sentences in many languages spoken around the world.


the friendship

In English: Friendship is the precious treasure that we must keep.

In Chinese: 友谊是我们必须保留的宝贵财富

In Españoles: La amistad es el tesoro precioso que debemos conservar.

In Arabic: الصداقة هي الكنز الثمين الذي يجب أن نحافظ عليه

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

In English: The power of friendship is in positions, not in duration.

In Chinese: 友谊的力量在于地位,而不在于持久

In Españoles: El poder de la amistad está en las posiciones, no en la duración.

In Arabic: قوة الصداقة تكون في المواقف، وليس في المدة

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 In English:  Some nice friends are a blessing, and we spend the most beautiful times and the most beautiful days with them.

In Chinese: 一些好朋友是一种幸福,我们与他们度过了最美好的时光和最美好的日子。

In Españoles: Algunos buenos amigos son una bendición, y pasamos los momentos más hermosos y los días más hermosos con ellos.

In Arabic: بعض الأصدقاء اللطفاء نعمة، نقضي أجمل الأوقات وأجمل الأيام معهم

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


the family

 In English: The feeling of happiness can not be described when the family meets at one time.

In Chinese: 一家人见面时无法描述幸福的感觉。

In Españoles: El sentimiento de felicidad no se puede describir cuando la familia se reúne al mismo tiempo.

In Arabic: لا يمكن وصف شعور السعادة عندما تجتمع العائلة في وقت واحد

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

In English: The family is a gift, a grace worthy of thanks in order to continue.

In Chinese: 家庭是一份礼物,一个值得感谢的恩典,才能继续

In Españoles: La familia es un regalo, una gracia digna de agradecimiento para continuar.

In Arabic: العائلة هدية، ونعمة تستحق الشكر لكي تدوم

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Hope

In English: In a positive world, do not give up hope, whatever the beginning is bad, there are good days waiting for you and with you will forget all the pain.

In Chinese: 在一个积极的世界中,不要放弃希望,不管开始有多糟糕,总有美好的日子在等着你,与你在一起会忘记所有的痛苦。

In Españoles: En un mundo positivo, no pierdas la esperanza, cualquiera que sea el comienzo es malo, hay buenos días esperándote y contigo olvidarás todo el dolor.


In Arabic: في عالم إيجابي، لا تتخلى عن الأمل، مهما كانت البداية سيئة، فهناك أيام جيدة تنتظرك ومعك ستنسى كل الآلام

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

In English: The happiest days we spend are those on the road to hope that otherwise we would not have lived.

In Chinese: 我们度过的最快乐的日子就是那些希望我们否则不会过上的日子。

In Españoles: Los días más felices que pasamos son aquellos en el camino a esperar que de otro modo no hubiéramos vivido.

In Arabic: أسعد الأيام التي نقضيها هي تلك التي على الطريق  للأمل، وإلا لما كنا عشنا





No comments:

Post a Comment